lunes, 3 de enero de 2011

Prólogo a Nómada [La octava edición impresa de Cinosargo]

63549_167214063315466_162387203798152_277942_4319128_n.jpg

Nómada: Comic y pensamiento flexible [o la descodificación de la imaginación literaria].

Daniel Rojas Pachas: Escritor y Director de Cinosargo Ediciones.


Debo reconocer que estoy interiorizado con el proyecto de Yerko y Eduardo desde su gestación por tanto el realizar este prólogo o palabras previas a la lectura no ha sido una sorpresa y menos un encargo por compromiso, distante e incómodo como muchas veces suele resultar el tener que hacer una presentación.

La idea que desarrollan en este texto titulado “Nómada” me parece además de suma pertinencia e impacto más aún si consideramos los tiempos que corren en que a la tecnología del alfabeto como vehículo del conocimiento y antes medio unívoco para la actualización de ficciones literarias, se le superponen de manera vertiginosa otros códigos interactivos y multimediales.

Por ello no es menor la propuesta que nos entregan. Tal como su acertado nombre lo indica “Nómada”, esta pieza de forma móvil y flexible, heterogénea y subversiva asume una cuota del pensamiento nómade que Deleuze atribuye a Nietzsche y su discurso aforístico. Me refiero a una relación plurisignificativa y abierta entre obra y lector, lo cual se traduce en una descodificación y desacato a las miradas tradicionales y burguesas que subyacen en torno al libro.

Deleuze dice Sabemos cuales son los grandes instrumentos de codificación. Las sociedades no cambian tanto, no disponen de infinitos medios de codificación. Conocemos tres medios principales: la ley, el contrato y la institución.” (…) Y en estos códigos florecen nuestras burocracias.

Claro, y en esas burocracias nacen los modos de entender, respetar e imponer el libro a los jóvenes como fetiche legal, sacro o político. Pensemos por ejemplo en los mamotretos jurídicos, religiosos y panfletarios, rápidamente esa suma de características es la que traspasa y castiga lo literario a través de la moral, el civismo y la diplomacia. La ficción no se salva pues sobre ella emerge como un hongo el espíritu canónico y la grandilocuencia académica “que limpia y da esplendor”, instrumentalizando con su rigidez la imaginación, el goce de la lectura, la pasión de un cuento bien escrito para volverlo un objeto de estudio, inerte y polvoriento adorno de museo gótico o cita de paper para una revista y profesor de universidad estatal.

Por tanto algunas voces que vamos a ignorar, de forma reduccionista llamarán a “Nómada”: Novela Gráfica, o mera adaptación, a mi parecer estamos ante algo mucho más interesante y notable que un simple traspaso y maridaje de mecanismos narrativos que van del relato al comic (noveno arte). Lo que tenemos en nuestras manos es más bien un discurso híbrido y sin duda un cruce de géneros necesario, tanto como lógica de apertura a diversos ámbitos de recepción así como vía de diálogo e interacción alternativa para cuentos que a esta altura se les sitúa y grava dentro de la literatura chilena con el epíteto sangrante de prosa del canon.

Para un lector profano o en formación, el joven promedio de educación media o aquel estudiante de primeros años de universidad, eso equivale a planes y programas, chiche del profesor o digámoslo en términos coloquiales: ABURRIDO…

En esa medida, el esfuerzo y genio desplegado por el joven Yerko Bravo y los dibujantes Eduardo Rojas Pachas y Esteban Morales se concentra en rendir homenaje y volver a pensar y dotar de otras miradas y dimensiones a la voz de Coloane que aparece en “Nómada” con su texto Golfo de Penas, asimismo ocurre con Jorge Edwards que también forma parte de la selección, por último no podemos ignorar la presencia del más cercano a nuestros días, el desaparecido Roberto Bolaño con su extraordinario cuento “El policía de las ratas” y desde luego Juan Emar, uno de los mejores, sino el mejor narrador Chileno, que se ubica con su trabajo “El Unicornio” tomado del libro "Diez".

Sin duda “Nómada” es un viaje que abre caminos por un largo cúmulo de contextos de producción, estilos y miradas de la realidad a la luz de la prosa nacional, y en ese grado es también un ingresar al fondo de las entrañas de la literatura, esa que nos gusta a los lectores que escribimos pues la escritura que el comic hace en esta obra, desde su lenguaje, es una invitación a poner en juego la percepción y los muchos y por qué no, infinitos sentidos y tensiones que una historia puede visual y lingüísticamente proponer. No veo entonces mejor manera de educar sentimentalmente a nuevas generaciones que con una imagen que dice…


Pronto más información con respecto a las presentaciones de Nómada.

Para saber más de Cinosargo Ediciones puede visitar la página oficial de la editorial http://www.cinosargo.com




No hay comentarios:

Cinosargo Ediciones

Cinosargo

Cinosargo es un proyecto multimedia transfronterizo que abarca la difusión digital del arte a través de su revista, y la producción y distribución del libro impreso gracias a la editorial y la organización de Ferias, Festivales y Congresos




Recent

randomposts

Random

randomposts